January 29th, 2019

Плащ-невидимка

Как-то давно пришла мне в голову идея создания плаща-невидимки из ткани представляющей собой фактически очень гибкий экран вперемешку с миниатюрными видеокамерами. Таким образом можно было бы транслировать изображение на поверхности объекта так, словно его нет. Вот только вычислительная мощность и соответственно энергопотребление, что бы выдать хотя бы 60 fps, нужна огромная. Так что в ближайшем будущем это не реализуемо. А было бы прикольно.
promo black_eric february 1, 15:55 1
Buy for 10 tokens
Ввиду того, что сайт и форум новостей космонавтики все или почти все, то теперь основные новости читаем на http://kosmolenta.com/. В качестве форумов осталась авиабаза (Форумы Balancer'а), но сколько она теперь просуществует тоже вопрос. И еще есть запасной(?) форум НК http://nk2018.0bb.ru/.…

Пифагор и Венера

В самом начале чтения "Венеры" в глаза бросилась фраза, что Пифагор Самосский вычислил, что Утренняя и Вечерняя звезда это одно и тоже в 612-609 году но н.э. Однако, современная историография считает, что Пифагор Самосский жил где-то в 586 - 495 до н.э.
Не стыковочка.

Дата 612-609 годы до н.э. взята из трактата Плиния Старшего:

"Первым открыл эти особенности [Венеры] самосец Пифагор приблизительно в 42-ю олимпиаду, каковая состоялась на 142-м году от основания Рима. Своей, как сказано [в § 36], огромностью Венера превосходит все другие светила, а яркость ее такова, что из всех светил, [помимо Солнца и Луны], только от ее лучей отбрасывается тень. Пото­му и о ее имени было столько споров: одни называли ее Юноной, другие Исидой, третьи Матерью богов."
"Infra solem ambit ingens sidus appellatum Veneris, alterno meatu vagum ipsisque cognominibus aemulum solis ac lunae. praeveniens quippe et ante matutinum exoriens luciferi nomen accepit ut sol alter diemque maturans, contra ab occasu refulgens nuncupatur vesper ut prorogans lucem vicemve lunae reddens.
[37] quam naturam eius Pythagoras Samius primus deprehendit Olympiade circiter XLII, qui fuit urbis Romae annus CXLII. iam magnitudine extra cuncta alia sidera est, claritatis quidem tantae, ut unius huius stellae radiis umbrae reddantur. itaque et in magno nominum ambitu est. alii enim Iunonis, alii Isidis, alii Matris Deum appellavere"
http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1327002000#n17

На первый взгляд кажется, что у Плиния ошибка?

Плиний-старший жил через 500 лет после Пифагора. Труды Пифагора до нас не дошли, откуда брал информацию Плиний сказать сложно.

Пифагоров из Самоса было несколько. Как минимум еще один победитель(?) 48-й Олимпиады 588 до н. э. — победитель Гликон из Кротона (Италия). Пифагор из Самоса (не великий математик) был исключён из состязаний в кулачном бою среди юношей и осмеян за изнеженность и длинные волосы, но участвовал в кулачном бою среди взрослых и побил всех соперников. Он также был известен своими медицинскими знаниями и литературным мастерством.
Так что Плиний мог просто попутать Пифагоров.

Также Плиний сообщает, что Нума Помпилиус, второй король Рима, изучал произведения Пифагора. Ливий и Плутарх также знают эту историю, но отвергают ее.

Довольно подробно этот вопрос обсуждается в книге Натаниэля Гука "Римская история от строительства Рима до руин Содружества", том 1, опубликованной в 1830 году (и доступной для чтения в книгах Google). Он пришел к выводу, что Плиний был прав во всех отношениях; что Пифагор жил раньше, чем Нума, и что научные датировки олимпиад и основания Рима ошибочны.
Но продираться через английский 19 века невероятно тяжело. Во всяком случае для меня.

Так же не факт, что Пифагор это именно вычислил. Есть данные, что еще Вавилоняне в 1000 году до н.э. знали что Утренняя и Вечерняя звезда - это Венера. А Пифагор узнал об этом во время пребывания в Египте и лишь принес это знание в Грецию.

В общем давно это было. Везде куча не стыковок и противоречий.
К сожалению, на погружение в античность, времени в обозримом будущем более не представится, поэтому остановимся на этом.

P.S. По сравнению с моими прошлыми попытками исторических раскопок, сейчас появилась отличная возможность изучать старинные издания в подлинниках на google books. А также google translate весьма не плохо переводит латынь на английский.
.